伦敦口译员

自命不凡的顶级口译员,同时也是业余特工——黑白混血儿布鲁诺·萨尔瓦多,具备罕见的语言与听觉天赋,特别是精通东刚果地区的多种语言。
他很快遭到专业服务的考验,为一家无名财团担任翻译。财团声称要在东刚果地区主张正义与人权,策划旨在推翻腐败政府的夺权政变。新晋间谍萨尔瓦多很快发现,财团的真正意图是掠夺东刚果地区的丰富矿产,并非别人告诉他的高尚目标。
身为东刚果的儿子,他的人生从此分裂再分裂……

 

评论:

勒卡雷用小说翻奏出的乐章虽然尖嚣刺耳,却能攫人心魂;认定人类沉沦堕落,是他蠡测人性的基点。——《悉尼先驱晨报》

《伦敦口译员》用新的手法,让我们畅怀接受勒卡雷长持不变的诸多成见;它也让我们有幸重思他对现代文学独具一格的贡献。——《泰晤士报文学增刊》

[ 返回 ]